HP Deskjet 950c Printer - Bestellinformationen

background image

Bestellinformationen

Wenden Sie sich an den HP Händler in Ihrer
Nähe, oder rufen Sie HP DIRECT unter den
untenstehenden Telefonnummern an (schnelle
Lieferung), um Ersatz- oder Zubehörteile für
Ihren Drucker zu bestellen.

In den USA können Sie Ersatzteile direkt bei HP
erwerben:

www.hp.com/go/shopping

(HP Shopping Village). Sie können auch die
Nummer 1-888-999-4747 anrufen.

Argentinen:

(54 1) 787-7100

Fax: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina,
Montañeses 2150 1428
Buenos Aires, Argentinien

Australien/Neuseeland:

(03) 895-2895

China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hongkong

Belgien:

02/778 3092 (oder 3090, 3091)

Fax: 02/778 3076
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 BRÜSSEL

Brasilien:

Centro de Informacoes HP

Grande São Paulo: 822-5565
Demais Localidades: 0800-157751
Fax: (011) 829-7116
Centro de Informacoes HP
Hewlett Packard Brasil S.A.
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258
CEP 04534-011, São Paulo - SP

Chile:

(56 2) 203-3233

Fax: (56 2) 203-3234
Hewlett-Packard de Chile SA
Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302
Los Condes, Santiago, Chile

Dänemark:

45 99 14 29

Fax: 42 81 58 10
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD

Deutschland:

07031-145444

Fax: 07031-141395
Hewlett-Packard GmbH,
HP Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 BÖBLINGEN

Finnland:

(90) 8872 2397

Fax: (90) 8872 2620
Hewlett-Packard Oy
Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
02200 ESPOO

Frankreich:

(1) 40 85 71 12

Fax: (1) 47 98 26 08
EuroParts
77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis
92625 GENNEVILLIERS

Großbritannien:

+44 1765 690061
Fax: +44 1765 690731
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Ripon, North Yorkshire

• +44 181 568 7100

Fax: +44 181 568 7044
Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY

• +44 1734 521587

Fax: +44 1734 521712
Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ

Internationaler Vertrieb:

(41) 22 780 4111

Fax: (41) 22 780-4770
Hewlett-Packard S. A., ISB
39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
GENEVE - SUISSE

Italien:

02/9212.2336/2475

Fax: 02/92101757
Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Ufficio Parti di ricambio
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/N (MI)

Japan:

(03) 3335-8333

Hewlett-Packard Japan Ltd.
29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku
Tokyo 168-8585

Kanada:

(800) 387-3154, (905) 206-4725

Fax: (905) 206-3485/-3739
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
5150 Spectrum Way
Mississauga, Ontario L4W 5G1

Toronto:

(416) 671-8383

background image

A-9

Mexiko:

(52 5) 258-4600

Fax: (54 1) 258-4362
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V
Prolongación Reforma #470
Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 Mexiko, D.F.

Niederlande:

0 33 450 1808

Fax: 0 33 456 0891
Hewlett-Packard Nederland B. V.
Parts Direct Service
Basicweg 10
3821 BR AMERSFOORT

Norwegen:

22735926

Fax: 22735611
Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support
Drammensveien 169-171
0212 Oslo

Österreich - Südostgebiet:

(43-0222) 25 000, App. 755

Fax: (43-0222) 25 000, App. 610
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Ersattzteilverkauf Lieblg. 1
A-1222 Wien

Schweden:

8-4442239

Fax: 8-4442116
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9, Box 19
164 93 KISTA

Schweiz:

056/279 286

Fax: 056/279 280
Elbatex Datentechnik AG
Schwimmbadstrasse 45,
5430 Wettingen

Spanien:

1 6 31 14 81

Fax: 1 6 31 12 74
Hewlett-Packard Española, S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madrid

USA:

(800) 227-8164

Venezuela:

(58 2) 239-4244/4133

Fax: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre,
Carácas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Carácas 1050

Zentrale für Lateinamerika:

(305) 267-4220

Fax: (305) 267-4247
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950
Miami, FL 33126

In anderen Ländern

Hewlett-Packard Company

Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road,
Palo Alto, CA 94304, USA.

background image

HP Kundenbetreuung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres HP DeskJet-Druckers. Da es in unserem
Interesse ist, daß der Betrieb des Druckers ohne Probleme abläuft, bieten wir Ihnen
zusätzlich zu diesem Produkt noch unsere hervorragende und preisgekrönte

HP

Kundenbetreuung

, deren Serviceleistungen folgendes umfassen:

HP Online-Kundenbetreuung

Hier finden Sie per Mausklick schnell die gewünschte Lösung.

Die Online-

Kundenbetreuung von HP

ist der ideale Ausgangspunkt für Ihre Suche nach

Antworten auf Fragen zu Ihrem HP DeskJet-Drucker – rund um die Uhr an
sieben Tagen der Woche.

Falls Sie über ein Modem verfügen und Zugang zu speziellen Online-Diensten
oder zum Internet haben, stehen Ihnen auf folgenden Websites verschiedene
Hilfsangebote zur Verfügung:

Englisch

http://www.hp.com/support/home_products

Französisch

http://www.hp.com/cposupport/fr/

Deutsch:

http://www.hp.com/cposupport/de

Japanisch:

http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm

Koreanisch:

http://www.hp.co.kr/go/support

Portugiesisch:

http://www.hp.com/cposupport/pt

Neuchinesisch:

http://www.hp.com.cn/go/support

Spanisch:

http://www.hp.com/cposupport/es

Traditionelles Chinesisch:

http://support.hp.com.tw/psd/

Von der

Online-Kundenbetreuung von HP

gelangen Sie über einen Link zu

den

Benutzerforen der HP Kundenbetreuung

und zur

HP Kundenbetreuung

per E-Mail

.

HP Kundenbetreuung per Telefon

Sie können uns direkt anrufen und werden mit einem unserer Spezialisten für Ihr
Produkt verbunden, der Ihre Fragen in der Regel bereits während des Telefonats
beantworten kann.
Die Telefonnummern finden Sie auf Seite 47 in diesem

Benutzerhandbuch

.

HP Kundenbetreuung Audio Tips (nur in den USA)

Unter der Nummer (877) 283-4684 stellen wir Ihnen einen automatischen
Telefondienst zur Verfügung, bei dem Sie einfache Lösungen für häufig
gestellte Fragen zu HP DeskJet-Druckern erhalten.

Angaben zur
Umweltverträglichkeit

Hewlett-Packard verbessert ständig die Entwurfsprozesse
für HP DeskJet-Drucker, um so die Umweltbelastungen
für Personen in Räumen, in denen die Drucker verwendet
werden, sowie für Personen, die in der Druckerherstellung
oder im Druckervertrieb beschäftigt sind, möglichst
gering zu halten. Darüber hinaus hat Hewlett-Packard
Prozesse entwickelt, um die Umweltschäden durch die
Druckerentsorgung zu vermindern.

Rohstoffeinsparung und Verzicht
Papierverbrauch

: Durch die Funktion für den

automatischen beidseitigen Druck wird der
Papierverbrauch gesenkt und somit ein Beitrag zur
Erhaltung der natürlichen Rohstoffquellen geleistet.
Dieser Drucker ist für die Verwendung von
Recyclingpapier gemäß DIN 19 309 geeignet.

Ozon

: Hewlett-Packard verzichtet bei der Herstellung

aller Produkte vollständig auf ozonschädigende
Chemikalien wie beispielsweise FCKW.

Recycling

Dieser Drucker ist für das Recycling geeignet. Die
verwendeten Materialien wurden auf ein für die
ordnungsgemäße Funktion und die Zuverlässigkeit
notwendiges Minimum reduziert. Die unterschiedlichen
Materialien sind leicht voneinander zu trennen.
Schrauben und andere Verbindungselemente sind leicht
zu finden und können mit herkömmlichen Werkzeugen
gelöst werden. Wichtige Teile können leicht erreicht und
so bei Bedarf demontiert und repariert werden. Die
Kunststoffteile wurden hauptsächlich nur in zwei Farben
hergestellt, um das spätere Recycling zu vereinfachen.
Einige kleine Kunststoffteile sind farbig, um dem
Benutzer die Bedienung zu erleichtern.

Druckerverpackung

: Das Verpackungsmaterial für

diesen Drucker wurde so gewählt, daß bei möglichst
geringen Kosten ein maximaler Schutz möglich ist.
Gleichzeitig wurde auf Umweltverträglichkeit und
Recyclingfähigkeit geachtet. Das robuste Design des HP
DeskJet-Druckers trägt dazu bei, das für die Verpackung
verwendete Material sowie die Beschädigungen auf ein
Minimum zu reduzieren.

Kunststoffteile

: Alle größeren Kunststoffteile und -

materialien sind in Übereinstimmung mit internationalen
Normen gekennzeichnet. Die Kunststoffteile im

Druckergehäuse und -gestell sind ausnahmslos
recyclingfähig und bestehen aus einem identischen
Polymer.

Lange Lebensdauer

: Um die maximale Lebensdauer

Ihres DeskJet-Druckers zu gewährleisten, bietet HP Ihnen
folgendes:

Verlängerung der Garantiezeit – HP SupportPack
bietet Garantie für die HP-Hardware und -Produkte
sowie alle von HP gelieferten internen Bauteile. Das
HP SupportPack muß innerhalb von 30 Tagen nach
dem Kauf des HP Produkts durch den Kunden
erworben werden. Wenden Sie sich an den HP Händler
in Ihrer Nähe, um weitere Informationen zu erhalten.

Ersatz- und Verschleißteile können bis zu fünf Jahre
nach Produktionsstopp erworben werden.

Produktrücknahme – Um dieses Gerät oder die
Druckkopfpatronen zur Entsorgung an HP
zurückzugeben, müssen Sie einfach nur Ihr lokales HP
Vertriebs- oder Kundenbetreuungsbüro anrufen. Sie
erhalten dann die entsprechenden Anweisungen.

Energieverbrauch

Bei der Konzeption des Druckers wurde ein möglichst
geringer Energieverbrauch bedacht. Im Standby-Modus
verbraucht der Drucker im Durchschnitt weniger als
4 Watt. So wird nicht nur die Umwelt entlastet sondern
auch Geld gespart, und die Leistung des Druckers wird
nicht beeinträchtigt. Dieses Produkt erfüllt die
Bedinungen für das ENERGY STAR-Programm (USA und
Japan). ENERGY STAR ist ein Programm, an dem Firmen
freiwillig teilnehmen können. Es fördert die Entwicklung
und Herstellung energiesparender Produkte. ENERGY
STAR ist eine in den USA registrierte
Dienstleistungsmarke von US EPA. Als ENERGY STAR-
Partner stellt Hewlett-Packard Company sicher, daß
dieses Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien zum Sparen
von Energie erfüllt.

Energieverbrauch im ausgeschalteten
Zustand

: Im ausgeschalteten Zustand verbrauchen

Drucker immer noch eine geringe Energiemenge. Dies
kann verhindert werden, indem nach Ausschalten des
Druckers das Netzkabel von der Stromquelle getrennt wird.