Informações sobre pedidos
Para pedir suprimentos ou acessórios da
impressora, ligue para o representante HP mais
próximo ou o HP DIRECT nos números a seguir, a
fim de obter uma remessa rápida.
Nos EUA, você pode comprar suprimentos
diretamente da HP em
www.hpshopping.com
, ou
ligar para HP Shopping Village no número
1-888-999-4747.
•
Alemanha:
07031-145444
Fax: 07031-141395
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 BÖBLINGEN
•
Argentina:
(54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina,
Montañeses 2150 1428
Buenos Aires, Argentina
•
Austrália/Nova Zelândia:
(03) 895-2895
China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
•
Áustria-Sudeste:
(43-0222) 25 000, ext. 755
Fax: (43-0222) 25 000, ext. 610
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Ersattzteilverkauf Lieblg. 1
A-1222 Viena
•
Bélgica:
02/778 3092 (ou 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 Bruxelas
•
Brasil:
Centro de informações HP
Grande São Paulo: 822-5565
Demais localidades: 0800-157751
Fax: (011) 829-7116
Centro de informações HP
Hewlett Packard Brasil S.A.
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258
CEP 04534-011, São Paulo - SP
•
Canadá:
(800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
5150 Spectrum Way
Mississauga, Ontário L4W 5G1
Toronto:
(416) 671-8383
•
Chile:
(56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234
Hewlett-Packard de Chile SA
Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302
Los Condes, Santiago, Chile
•
Dinamarca:
45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
•
Espanha:
1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74
Hewlett-Packard Espanola S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madri
•
Estados Unidos:
(800) 227-8164
•
Filial internacional de vendas:
(41) 22 780 4111
Fax: (41) 22 780-4770
Hewlett-Packard S. A., ISB
39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
Genebra - Suíça
•
Finlândia:
(90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620
Hewlett-Packard Oy
Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
02200 ESPOO
•
França:
(1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08
EuroParts
77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis
92625 GENNEVILLIERS
•
Holanda:
0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891
Hewlett-Packard Nederland B. V.
Parts Direct Service
Basicweg 10
3821 BR AMERSFOORT
•
Itália:
02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757
Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Ufficio Parti di ricambio
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/N (MI)
•
Japão:
(03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd.
29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku
Tóquio 168-8585
A-9
•
Mexico:
(52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V
Prolongación Reforma #470
Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
•
Noruega:
22735926
Fax: 22735611
Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support
Drammensveien 169-171
0212 Oslo
•
Reino Unido:
+44 1765 690061
Fax: +44 1765 690731
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Ripon, North Yorkshire
• +44 1734 521587
Fax: +44 1734 521712
Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
• +44 181 568 7100
Fax: +44 181 568 7044
Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
•
Sede na América Latina:
(305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950
Miami, FL 33126
•
Suécia:
8-4442239
Fax: 8-4442116
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9, Box 19
164 93 KISTA
•
Suíça:
056/279 286
Fax: 056/279 280
Elbatex Datentechnik AG
Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
•
Venezuela:
(58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Em outras partes do mundo
•
Hewlett-Packard Company
Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
Declaração ambiental
A Hewlett-Packard melhora continuamente os processos
de design das impressoras HP DeskJet para minimizar o
impacto negativo no ambiente profissional e nas
comunidades em que as impressoras são fabricadas,
enviadas e usadas. A Hewlett-Packard também
desenvolveu processos para minimizar o impacto
negativo ao descartar a impressora ao fim de sua
vida útil.
Redução e eliminação
Uso do papel
: O recurso de impressão dupla-face
automática/manual reduz o uso do papel e a
conseqüente demanda por recursos naturais. Esta
impressora é adequada para o uso de papéis reciclados
de acordo com DIN 19 309.
Ozônio
: Os produtos químicos que esgotam o ozônio,
tais como os CFCs, foram eliminados dos processos de
fabricação da Hewlett-Packard.
Reciclagem
Foi incorporada uma estrutura para reciclagem nesta
impressora. O número de materiais foi mantido em um
mínimo, mas a funcionalidade a confiabilidade estão
garantidas. Materiais diferentes são separados
facilmente. Prendedores e outras conexões são fáceis de
serem localizados, acessados e removidos com
ferramentas comuns. Peças de alta prioridade foram
criadas para serem acessadas rapidamente e garantir a
eficiência de desmontagem e reparo. As peças de
plástico foram criadas basicamente em duas cores para
aumentar as opções de reciclagem. Apenas algumas
peças foram coloridas especificamente para destacar os
pontos de acesso do cliente.
Embalagem da impressora
: Os materiais da
embalagem desta impressora foram selecionados para
fornecer proteção máxima pelo menor custo possível e,
ao mesmo tempo, tentar minimizar o impacto ambiental
e facilitar a reciclagem. A estrutura irregular da
impressora HP DeskJet ajuda a diminuir a quantidade
material para embalar e os índices de danos.
Peças de plástico
: Todas as peças de plástico
principais estão marcadas de acordo com os padrões
internacionais. Todas as peças de plástico usadas na
caixa e chassis da impressora são tecnicamente
recicláveis e usam um único polímero.
Longevidade do produto
: Para garantir a
longevidade da sua impressora DeskJet, a HP oferece:
•
Garantia estendida - o HP SupportPack oferece
cobertura para hardware e produtos HP, assim como
para todos os componentes internos fornecidos pela
HP. O HP SupportPack deve ser adquirido pelo cliente
dentro de 30 dias a partir da aquisição. Entre em
contato com o revendedor HP mais próximo para
obter informações sobre esse serviço.
•
Partes sobressalentes e de consumo ficam
disponíveis por cinco anos depois de encerrada a
produção.
•
Devolução de produto - Para retornar este produto e
os cartuchos de impressão à HP no fim de sua vida
útil, ligue para o escritório de vendas ou serviço HP
para obter instruções.
Consumo de energia
Esta impressora foi criada com o objetivo de economizar
energia. Esta impressora tem, em média, 4 watts no modo
de espera. Ela economiza recursos naturais e dinheiro
sem afetar seu alto desempenho. Esse produto está
qualificado para o programa ENERGY STAR (Estados
Unidos e Japão). ENERGY STAR é um programa
voluntário para estimular o desenvolvimento de
produtos de escritório que economizam energia. ENERGY
STAR é uma marca de serviço registrada americana da US
EPA. Como parceira do ENERGY STAR, a Hewlett-Packard
Company determinou que esse produto atende às
normas do ENERGY STAR referentes à economia de
energia.
Consumo de energia no modo off-line
: Quando
a impressora está desativada, uma quantidade mínima de
energia continua sendo utilizada. O consumo de energia
pode ser evitado se você desligar a impressora e
desconectar a extremidade de seu cabo de alimentação
da fonte elétrica.